DjumbaiALA – Abriendo Diálogos Transdisciplinarios entre África y América Latina

 

DjumbaiALA– una contribución hacia los diálogos polifónicos a través del «Pasaje del Medio». Pintura acrílica sobre lienzo elaborada en collage con imágenes de djumbaiala.com por Valerie V. V. Gruber, 2020.

 

Gestar relaciones y diálogos entre América Latina y África es nuestro objetivo principal y está representado en la palabra DjumbaiALA:

Djumbai es un término del criollo de Guinea-Bissau que se refiere a un diálogo libre y abierto o al intercambio de ideas. En el contexto universitario se puede utilizar para referirse a un coloquio o a una entrevista narrativa.

ALA es un acrónimo de América Latina y África que hace alegoría a la libertad de pensamiento y espiritual, así como a la posibilidad de traspasar fronteras y océanos.

 

 

Investigadoras e investigadores de las ciencias sociales y de las humanidades, provenientes de diferentes instituciones a nivel internacional, decidieron dar vida a nuestra red DjumbaiALA. Para propiciar el intercambio transdisciplinario y las relaciones en el Sur Global se incentiva la producción de investigaciones académicas y creaciones artísticas conjuntas. De esta manera se abren lugares de encuentros – tanto virtuales como presenciales – y se viabilizan aprendizajes mutuos. En DjumbaiALA colaboran miembros de las siguientes instituciones:

 

La cabeza creativa de DjumbaiALA. Collage: Valerie V. V. Gruber, 2022.
La cabeza creativa de DjumbaiALA.Collage: Valerie V. V. Gruber, 2022.

 

Los editores de DjumbaiALA son Valerie V. V. GruberDiana Mignano, Cláudio Manoel Duarte de Souza, Gilbert Shang Ndi Jonas do Nascimento. Con sus diferentes raízes culturales, formaciones académicas y compromisos sociales constituyen la cabeza creativa de DjumbaiALA.

Más informaciones en inglés: “DjumbaiALA – Contribuiting to Polyphonic Dialogues Across the Middle Passage”  

 

Souza, Cláudio Manoel Duarte de / Gruber, Valerie V. V. / Mignano, Diana Carolina / Ndi, Gilbert Shang, 2020. “DjumbaiALA: Contributing to Polyphonic Dialogues across the Middle Passage”. In: NAB – Newsletter of African Studies at the University of Bayreuth XVIII, pp. 82-83.